Apgalvojums, ka, ja nebū tu jamona, Kolumbs nebū tu devies uz Ameriku, nav bez pamata, jo tajos laikos nebija konservu, un ceļ ojumi turpinā jā s mē neš iem ilgi. Vā rda “jamon” vispā rpieņ emtais tulkojums kā š ķ iņ ķ is ir vismaz neprecī zs, jo jamons ir sausā veidā kaltē ts, nevis vā rī ts produkts, un tā lietoš anai nebū s lieki stipri zobi. Tā droš ī ba ir nepā rspē jama, vienā no Spā nijas braucieniem tur temperatū ra nokrita virs 40, tač u ceļ ojuma sā kumā pirktajam jamonam tas nekā du ļ aunumu nenodarī ja.→
vēl nav komentāru |
Atstājiet savu komentāru