Я от гриппа всегда прививалась. Потом переезд временный, плавно перешедший в окончательный. Чехарда с...., короче стало не до прививок, вот и заработала хронический бронхит и фарингит, как осложнения после гриппа. Боюсь, что ковида мои легкие не выдержат. Каждый сам решает, как поступать.
Es vienmēr esmu vakcinējies pret gripu. Tad gājiens bija īslaicīgs, vienmērīgi pārvēršoties par galīgo. Leapfrog ar ...., īsi sakot, tas nebija līdz vakcinācijai, tāpēc izveidojās hronisks bronhīts un faringīts, kā komplikācijas pēc gripas. Es baidos, ka manas plaušas nepārdzīvos Covid. Katrs pats izlemj, kā rīkoties. Vairāk
А может лучше иммунитет укреплять, чем колоть себе всякую дрянь?
Vai varbūt labāk stiprināt imūnsistēmu, nevis iešpricēt sev visādus atkritumus? Vairāk
zolyshka111, а ведь совсем недавно была милой и адекватной. И вдруг нон стоп душевно-магнитные бури
У привытых намного меньше шансов уколоться фуфлом, чем у непривитых заболеть и заразить десятки таких же упоротых. Аргумент "всего двое и аж 10" = два человека больше-меньше не считается. А "укреплять иммунитет" чисто инфантильный совет
Вот к чему эта бесконечная агитка, самовнушение? Попустись наконец, перебор чесслово
zolyshka111, bet vēl nesen viņa bija jauka un adekvāta. Un pēkšņi nepārtrauktas mentāli-magnētiskas vētras
Pieradušajiem ir daudz mazāka iespēja tikt pie stulbām, nekā nevakcinētajiem saslimst un inficēt desmitiem tādu pašu spītīgo. Arguments "tikai divi un tik daudz kā 10" = divi cilvēki vairāk vai mazāk neskaitās. Un "stiprināt imunitāti" ir tīri infantils padoms
Lūk, kāda ir šī nebeidzamā ažiotāža, pašhipnoze? Beidzot atlaid, chesslovo krūšutēls Vairāk
klichko, а может вакцинозависим пора уже успокоится а? Ты уколась, молодец, до следующей дозы, потом пообщаемся, когда время пройдёт. Я это говорю, как человек с медобразованием. И да, коронавирус не так страшен как тут его расписыват. Да, из 12 усопших, прости Господи, только двое от короны, да только двое, это в пять раз меньше, чем 10 от инфарктов, инсультов и онкологии. Я, как была адекватная, так и осталась, не поддаюсь массовому психозу.
klichko, varbūt no potes atkarīgajam laiks nomierināties, ja? Nošāvi, labi darīts, līdz nākamajai devai, tad parunāsim, kad laiks paies. Es to saku kā medicīnas speciālists. Un jā, koronavīruss nav tik biedējošs, kā tas šeit tiek attēlots. Jā, no 12 mirušajiem, lai Dievs man piedod, tikai divi no vainaga, bet tikai divi, tas ir piecas reizes mazāk nekā 10 no infarkta, insulta un onkoloģijas. Es, kā biju adekvāts, esmu palicis, masu psihozei nepadodos. Vairāk
в последнее время и правда больше людей за Китай топит, чем за Модерну... кто знает, почему?
pēdējā laikā ir taisnība, ka vairāk cilvēku slīkst par Ķīnu, nevis par modernitāti ... kas zina, kāpēc? Vairāk
YaSlavnaYa, я на прошлой странице писала почему. Но, как всегда, обосрали, пардон за выражение.
YaSlavnaYa, es rakstīju, kāpēc pēdējā lapā. Bet, kā vienmēr, viņi štrunts, atvainojos par izteicienu. Vairāk
Pachok ,
пошла читать...
ну, а обосрать - это ж святое! скушно ж, девочки! (еси чо. это цитата Остапа Сулеймана, а не политика)
Pačok,
aizgāja lasīt...
nu, muļķības - tas ir svēts! tas ir garlaicīgi, meitenes! (yesi cho. tas ir Ostapa Suleimana, nevis politiķa citāts) Vairāk
Друзей по записи отправили восвояси с Модерной сегодня. Начала выяснять. Оказывается, никого топить уже не надо. В МВЦ только Коронавак. Прошерстила пункты вакцинации, тоже один Коронавак на запись. Так что и читать уже неча)
Draugi pēc vienošanās šodien nosūtīti mājās ar Modern. Es sāku to noskaidrot. Izrādās, ka nevienam vairs nevajag slīcināt. IEC tikai Koronavak. Izgāju cauri vakcinācijas punktiem, ierakstam arī viens Koronavik. Tāpēc nav laika lasīt) Vairāk
Зато в поликлинике сегодня подруге предлагали Модерну вместо второго Пфайзера. И говорит, там группы учителей были, все на Модерну:)
Bet šodien klīnikā draugam otrā Pfizer vietā piedāvāja Modern. Un viņš saka, ka bija skolotāju grupas, visas modernajā :) Vairāk
Задалась вопросом, что же нам уколют через 28 дней. А ведь угрожали той же Модерной
Итак, за сегодня вакцинировано 78 тыщ по всей Украине. Пусть даже 100 тыщ ежедневно. И пусть всех привали Модерной. Ее колют с четверга. 2 млн доз использовать за 5 дней анриал. Хранят на потом? Перепродали? Вывели в офшор?)
Es domāju, kas mums tiks injicēts pēc 28 dienām. Bet viņi apdraudēja to pašu Moderno
Tātad šodien visā Ukrainā ir vakcinēti 78 tūkstoši cilvēku. Pat 100 tūkstoši katru dienu. Un ļaujiet visiem apturēt Modern. Viņa ir sadursta kopš ceturtdienas. 2 miljoni devu lietošanai 5 dienas anrial. Vai saglabāt vēlākai lietošanai? Pārdots tālāk? Aizvests ārzonā? Vairāk
сегодня подруге предлагали Модерну вместо второго Пфайзера
=========
Завалялось? Мне семейная тоже предлагала уколоться Модерной на этой нед. Звонила в клинику ради интереса -а нЭту
Завтра будем на горячей линии выяснять. Ребята хотят только Модерну
šodien draugam otrā Pfizer vietā piedāvāja Modern
=========
Vai tas gulēja apkārt? Arī mana ģimene šonedēļ piedāvāja injicēt Modern. Intereses pēc zvanīju uz klīniku, bet ne šo
Rīt mēs būsim uz uzticības tālruni, lai uzzinātu. Puiši vēlas tikai Modern Vairāk
klichko, Когда в Украину завезли Модерну, наши "деятели" обещали, что сначала дадут на вакцинацию 1млн. доз, а через 28 дней - ещё 1млн. Надеюсь, что так и будет.
Но я не думаю, что за эти дни использовали 1 млн. доз Модерны. Возможно, это только в Киеве такой ажиотаж.
klichko, Kad uz Ukrainu atveda Modernu, mūsu "skaitļi" solīja, ka vispirms iedos 1 miljonu vakcinācijai. devas, un pēc 28 dienām – vēl 1 milj. Ceru, ka tā arī būs.
Bet es nedomāju, ka šajās dienās tika izlietots 1 miljons Moderna devu. Varbūt tas ir tikai Kijevā šāda ažiotāža. Vairāk
слетело
завезли одной партией 2млн. А на моей памятке на указан срок годности до 18.08. Гляньте у своих привитых
aizlidoja
ieveda vienu partiju 2 milj. Un manā piezīmē ir norādīts derīguma termiņš līdz 18.08. Paskaties uz savu vakcinēto Vairāk
klichko,
"завезли одной партией 2млн."
Всё правильно, в Украину завезли одной партией 2млн. доз Модерны. Но говорили, что сначала "отгрузят" в пункты вакцинации половину партии, а через 28 дней - вторую половину, чтоб хватило всем на 2-ую дозу.
"на моей памятке на указан срок годности до 18.08"
Моим мужу и сыну дали одну памятку на двоих и в ней не указали срок годности, только номер партии: "040D 21A"
Если срок годности действительно до 18.08, то это совсем грустно... (((
kličko,
"Atnesa 2 miljonus vienā partijā."
Tieši tā, vienā partijā uz Ukrainu atveda 2 milj. Moderna devas. Bet viņi teica, ka vispirms uz vakcinācijas punktiem "nosūtīs" pusi partijas, bet pēc 28 dienām - otro pusi, lai visiem pietiktu ar 2. devu.
"manā piezīmē derīguma termiņš norādīts līdz 18.08."
Manam vīram un dēlam iedeva vienu piezīmi uz diviem un viņi nenorādīja derīguma termiņu, tikai partijas numuru: "040D 21A"
Ja derīguma termiņš ir spēkā līdz 18.08, tad tas ir diezgan skumji... ((( Vairāk
klichko, Я вот думаю, возможно это срок годности после разморозки вакцины... На сколько я помню, то Модерна хранится при -20°С, а после разморозки в течение месяца при от -2° до -8° (цифры по памяти, могла немного перепутать).
klichko, es domāju, varbūt tas ir derīguma termiņš pēc vakcīnas atkausēšanas... Cik atceros, Moderna tiek uzglabāta -20 ° C, un pēc atkausēšanas mēnesi -2 ° līdz -8 ° (skaitļi no atmiņas, varētu būt nedaudz sajaukti). Vairāk
"Для всех лиц, независимо от гражданства, прибывших из России или Индии и находившихся на территории этих государств более 7 дней в течение последних двух недель, будут действовать более жесткие правила пребывания на самоизоляции. В частности, для них будет установлена обязательная 14-дневная самоизоляция без права ее досрочного завершения."
Источник сайт КМУ https://www.kmu.gov.ua/news/uryad-zminiv-pravila-peretinu-kordonu-dlya-protidiyi-delta-shtamu-k oronavirusu
"Visām personām neatkarīgi no valstspiederības, kuras ieradušās no Krievijas vai Indijas un pēdējo divu nedēļu laikā uzturējušās šajās valstīs ilgāk par 7 dienām, tiks piemēroti stingrāki pašizolācijas noteikumi. Jo īpaši viņiem tiks prasīts 14 - dienas pašizolācija bez tiesībām uz tās priekšlaicīgu pārtraukšanu.
Ministru kabineta avota vietne https://www.kmu.gov.ua/news/uryad-zminiv-pravila-peretinu-kordonu-dlya-protidiyi-delta-shtamu-k oronavirusuVairāk
Sergey_7979
Я понимаю что каждый живет в своем информационном пузыре, но не надо слепо верить всему что написано. Что касается тестов, то они касаются не всех стран, а нескольких. Там где распространение "Дельта". И те, кто едет из тех стран, обязаны сдать экспресс-тест на границе, за свой счет, а дальше по схеме, отрицательный свободный, кроме если из РФ или Индии.
Читайте официальные документы, которые я выше изложил, а по пересечению границы, либо на сайт ГНСУ, либо КМУ, а может, здесь несколько страниц назад я тоже писал.
Sergejs_7979
Es saprotu, ka katrs dzīvo savā informācijas burbulī, bet nevajag akli ticēt visam, kas rakstīts. Kas attiecas uz testiem, tie neattiecas uz visām valstīm, bet gan uz vairākām. Kur izplatās "Delta ". Un tiem, kas ceļo no šīm valstīm, uz robežas ir jāizpilda ātrā tests par saviem līdzekļiem un pēc tam saskaņā ar shēmu bez negatīva, ja vien nav no Krievijas vai Indijas.
Izlasi oficiālos dokumentus, kurus ievietoju augstāk, un par robežas šķērsošanu, vai VRS, vai MK mājaslapā, un varbūt pirms dažām lappusēm arī rakstīju. Vairāk
Dusik 1981,
Обязательная 14-дневная изоляция въезжающих в Украину из России или Индии
и требование сдавать тест въезжающих из других стран и невакцинированных - это две разные новости
Dusiks 1981,
Obligāta 14 dienu izolācija tiem, kas ieceļo Ukrainā no Krievijas vai Indijas
un prasība kārtot testu tiem, kas nāk no citām valstīm un nav vakcinēti - tās ir divas dažādas ziņas Vairāk
Sergey_7979
Вы писали ""Интересно, по отрицательным тестам сделанным за пределами Украины, в преддверии возвращения (за 48-72 часа) в Украину будут впускать?
Заставляют ли сдавать тесты в Украине? "
Если бы вы следили за всем, а не верили только Цензору (здесь может быть любое издание на которое ссылаются, кроме официальных ") то могли бы увидеть что фраза приведена на изложенной вами ссылке вырвана из контекста.
А я вам ответил на вопросы. Относительно тестов на сайте ГНСУ уже пожалуй месяц официальная информация в свободном доступе, и издание ее перепостили. Поэтому сдавать тесты по состоянию на сегодняшний день нужно только тем, кто уезжает из Португалии, Индии, Бразилии и РФ, (не помню все ли страны перечислил или нет). В остальных случаях обычная практика ковид паспотр или отрицательный тест все.
Sergejs_7979
Jūs rakstījāt 'Interesanti ārpus Ukrainas, atgriešanās priekšvakarā (48-72 stundas) Ukrainā būs atļauts?
Vai viņi joprojām ir spiesti kārtot pārbaudes Ukrainā? '
Ja sekojāt visam un neuzticējāties tikai cenzoram (šeit var būt jebkura publikācija, uz kuru viņi atsaucas, izņemot oficiālo "), tad jūs varētu redzēt, ka jūsu norādītajā saitē esošā frāze ir izņemta no konteksta.
Un es atbildēju uz jūsu jautājumiem. Oficiālā informācija par pārbaudēm VSD mājaslapā jau mēnesi pieejama bez maksas, un tās publikācijas ir pārpublicētas. Līdz ar to pārbaudes šobrīd ir nepieciešamas tikai tiem, kas pamet Portugāli, Indiju, Brazīliju un Krieviju (neatceros, vai visas valstis ir uzskaitītas vai nē). Citos gadījumos parastā Covid pases prakse vai negatīvs tests ir viss. Vairāk
Sergey_7979 по вашей силке дают такое "Самоизоляция или обсервация невакцинированных от COVID-19 будет способствовать контролю и уменьшит шанс новой вспышки" . Для граждан Украины, выехавших к моменту вступления постановления в действие, возвращение домой будет беспрепятственным. Со вступлением в силу постановления граждане Украины продолжат беспрепятственно пересекать границу при наличии хотя бы одной прививки от COVID-19. "
а вот что на сайте КМУ
""Штамм коронавируса "Дельта" активно распространяется по западной Европе и странам, которые выбирают наши граждане для летних путешествий.
Мы предлагаем новые правила пересечения границы, чтобы снизить возможность распространения вируса в Украине. Если кто-то инфицируется за границей, также благодаря этому мы сможем проводить более качественные эпидемические расследования в случае обнаружения носителя. "
Sergejs_7979 pēc saviem spēkiem dod šādu "Pats -nevakcinēta COVID-19 izolācija vai novērošana palīdzēs kontrolēt un samazināt jauna uzliesmojuma iespējamību. Ukrainas pilsoņiem, kuri izceļojuši pirms rezolūcijas stāšanās spēkā, atgriešanās mājās būs netraucēta. Līdz ar rezolūcijas stāšanos spēkā Ukrainas pilsoņi turpinās netraucēti šķērsot robežu, ja būs vismaz viena vakcinācija pret COVID-19. '
un lūk, kas CMU vietnē
"Koronavīrusa celms Delta aktīvi izplatās Rietumeiropā un valstīs, kuras mūsu iedzīvotāji izvēlas vasaras ceļojumiem.
Piedāvājam jaunus robežas šķērsošanas noteikumus, lai samazinātu vīrusa izplatīšanās iespējamību Ukrainā. Ja kāds inficēsies ārzemēs, varēsim arī labāk veikt epidēmijas izmeklēšanu, ja tiks atrasts pārnēsātājs. ' Vairāk
А дальше следует текст условий пересечения границы и они изменились только в отношении двух стран.
"Новые правила пересечения границы Украины:
Для иностранцев обязательно нужно иметь страховой полис на случай заболевания COVID-19, и один из следующих документов:
отрицательный результат тестирования на COVID-19 методом ПЦР (не более чем за 72 часа до пересечения границы),
отрицательный результат экспресс-теста на определение антигена коронавируса SARS-CoV-2 (не более чем за 72 часа до пересечения границы),
документ, подтверждающий получение полного курса вакцинации от COVID-19 вакцинами, включенными ВОЗ в перечень разрешенных для использования в чрезвычайных ситуациях, изданий в соответствии с ММСП или в соответствии с заключенными Украиной международными договорами о взаимном признании документов о вакцинации. "
Un tad ir robežšķērsošanas nosacījumu teksts un tie ir mainījušies tikai divām valstīm
"Jauni noteikumi Ukrainas robežas šķērsošanai:
Ārzemniekiem ir jābūt COVID-19 apdrošināšanas polisei un vienam no šiem dokumentiem:
negatīvs rezultāts Covid-19 testēšanai ar PCR (ne vairāk kā 72 stundas pirms robežas šķērsošanas),
negatīvs koronavīrusa SARS-CoV-2 antigēna ātrā testa rezultāts (ne vairāk kā 72 stundas pirms robežas šķērsošanas),
dokuments, kas apliecina pilna vakcinācijas kursa saņemšanu no Covid-19 vakcīnām, kas iekļautas PVO sarakstā ar atļauto lietošanu ārkārtas situācijās, publikācijas saskaņā ar Starptautisko veselības aizsardzības noteikumiem vai saskaņā ar Ukrainas noslēgtajiem starptautiskajiem līgumiem par vakcinācijas dokumentu savstarpēju atzīšanu. " Vairāk
Пересечение государственной границы из любых стран беспрепятственно для граждан Украины при условии наличия одного из 2 документов:
Документ, подтверждающий получение полного курса вакцинации от COVID-19 вакцинами, включенными ВОЗ в перечень разрешенных для использования в чрезвычайных ситуациях, изданий в соответствии с ММСП или в соответствии с заключенными Украиной международными договорами о взаимном признании документов о вакцинации.
Справка 063-О о первой прививке по курсу вакцинации от COVID-19
Valsts robežas šķērsošana no jebkuras valsts Ukrainas pilsoņiem ir netraucēta, ja ir viens no 2 dokumentiem:
Dokuments, kas apliecina pilna vakcinācijas kursa pret COVID-19 saņemšanu ar vakcīnām, kas iekļautas PVO sarakstā atļauto lietošanai ārkārtas situācijās, publikācijas saskaņā ar Starptautisko veselības aizsardzības noteikumiem vai saskaņā ar Ukrainas noslēgtajiem starptautiskajiem līgumiem par vakcinācijas dokumentu savstarpēju atzīšanu.
Informācija 063-O par pirmo vakcināciju no vakcinācijas kursa pret COVID-19 Vairāk
кстати УП предоставляет полные слова Ляшка "Прямая речь: "Новый штамм коронавируса "Дельта " активно распространяется по Европе, большая вспышка, вызванная этим штаммом циркулирует на территории Российской Федерации. Мы предлагаем новые правила пересечения границы, которые вступят в силу через 7 дней после официальной публикации, чтобы снизить возможность распространения на территории Украины, если кто-то инфицируется за пределами нашей страны.
Благодаря этим изменениям мы сможем производить более качественные эпидемиологические расследования в случае обнаружения носителя. Самоизоляция или обсервация невакцинированных от COVID-19 людей будет способствовать контролю и снизит шанс новой масштабной вспышки на территории нашего государства.
Следует заметить, что для граждан Украины, выехавших за пределы страны до момента вступления в силу этого постановления, которое мы предлагаем, возвращение домой будет оставаться беспрепятственным. Со вступлением в силу постановления граждане Украины продолжать беспрепятственно пересекать границу в случае наличия хотя бы одной прививки от COVID-19.
starp citu, UE nodrošina Ļaško pilnos vārdus "Tiešā runa: " "Delta" "aktīvi izplatās Eiropā, nopietns uzliesmojums, ko izraisīja šis celms cirkulē Krievijas Federācijā. Piedāvājam jaunus robežšķērsošanas noteikumus, kas stāsies spēkā 7 dienas pēc oficiālās publicēšanas, lai samazinātu vīrusa izplatīšanās iespēju Ukrainā, ja kāds inficēsies ārpus mūsu valsts.
Pateicoties šīm izmaiņām, nesēja atklāšanas gadījumā varēsim veikt labākus epidemioloģiskos izmeklējumus. Pašizolācija vai nevakcinētu cilvēku novērošana no COVID-19 palīdzēs kontrolēt un samazināt jauna liela mēroga uzliesmojuma iespējamību mūsu valstī.
Ir vērts atzīmēt, ka Ukrainas pilsoņiem, kuri ir atstājuši valsti pirms šīs mūsu ierosinātās rezolūcijas stāšanās spēkā, atgriešanās mājās paliks netraucēta. Līdz ar rezolūcijas stāšanos spēkā Ukrainas pilsoņi turpinās netraucēti šķērsot robežu, ja būs veikta vismaz viena vakcinācija pret COVID-19. Vairāk