“Tiem, kam ir grūtības iekļūt. valodas"

24 Novembris 2010 Ceļošanas laiks: no 23 Oktobris 2010 ieslēgts 07 Novembris 2010
Reputācija: +8
Pievienot kā draugu
Uzrakstīt vēstuli

Š is pā rskats ir paredzē ts tiem, kam ir grū tī bas iekļ ū t. valodas.

Es nerunā ju ne angliski, ne spā niski. Un tu pats saproti, kā ir bū t citā valstī , nezinot valodu. Jā , jā , man jau liekas, ka tu, lasot manu recenziju, saki, ka tas ir kauns 21. gadsimtā , un kā var nezinā t vismaz angļ u valodu, kas ir pilna ar kursiem utt. Man tieš ā m ir ļ oti kauns....Laboš os nā kamajam braucienam. Bet tā pat. Daudzi krieviski runā još ie, kubieš u gidi periodiski lē kā ja no krievu valodas uz spā ņ u vai angļ u valodu, un man nekas cits neatlika kā nopū sties un....... protams, pasmaidī t. Tā pē c man Ruso bija tikai dieva dā vana, viņ š bez problē mā m komunicē ar vietē jiem iedzī votā jiem. Un kā zinā ms, ja kubieš i jū tas savē jie (un viņ i viņ u tā pieņ ē ma), tad pavisam cita attieksme. Nē , kubieš iem ļ oti patī k krievi. Es runā ju par izmaksā m: auto ī re, mā joklis privā tajā sektorā , pā rtika utt. . .

Ja ir interese, rakstiet personī go ziņ u un izmetī š u Russo kontaktus. Viņ š ļ oti labi zina Kubu un tajā paš ā laikā lieliski runā krieviski. Un pats galvenais ir jū su naudas ietaupī jums (Bū tiski) pie mums iznā ca trī sreiz lē tā k nekā aģ entū ras piedā vā ja.

Tulkots automātiski no krievu valodas. Skatīt oriģinālu
Lai stāstam pievienotu vai noņemtu fotoattēlus, dodieties uz šī stāsta albums
«Для тех у кого трудности с ин. языками»
Līdzīgi stāsti
Rādīt citus komentārus …
iemiesojums